欧美三级国产三级日韩三级_亚洲熟妇丰满大屁股熟妇_欧美亚洲成人一区二区三区_国产精品久久久久久模特

賀鑄 - 新聞資訊 - 云南小程序開發(fā)|云南軟件開發(fā)|云南網(wǎng)站建設(shè)-昆明葵宇信息科技有限公司

159-8711-8523

云南網(wǎng)建設(shè)/小程序開發(fā)/軟件開發(fā)

知識

不管是網(wǎng)站,軟件還是小程序,都要直接或間接能為您產(chǎn)生價(jià)值,我們在追求其視覺表現(xiàn)的同時(shí),更側(cè)重于功能的便捷,營銷的便利,運(yùn)營的高效,讓網(wǎng)站成為營銷工具,讓軟件能切實(shí)提升企業(yè)內(nèi)部管理水平和效率。優(yōu)秀的程序?yàn)楹笃谏壧峁┍憬莸闹С郑?

您當(dāng)前位置>首頁 » 新聞資訊 » 技術(shù)分享 >

賀鑄

發(fā)表時(shí)間:2020-10-18

發(fā)布人:葵宇科技

瀏覽次數(shù):31

賀鑄(1052~1125)北宋詞人。字方回。又名賀三愁,人稱賀梅子,自號慶湖遺老。衛(wèi)州(今河南汲縣)人。

宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠(yuǎn)祖本居山陰,是唐賀知章后裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

年少讀書,博學(xué)強(qiáng)記。

授右班殿直,元佑中曾任泗州、太平州通判。任俠喜武,喜談當(dāng)世事,可否不少假借,雖貴要權(quán)傾一時(shí),小不中意,極口詆之無遺辭。(意思就是就算你是權(quán)貴,我不爽你,我照樣噴你)

晚年退居蘇州,杜門校書。不附權(quán)貴,喜論天下事。(《宋史賀鑄傳》)。

賀鑄是一位個(gè)性和詞風(fēng)都非常奇特的詞人,截然對立的兩面在他身上和詞中都能得到和諧的統(tǒng)一。

他長相奇丑,身高七尺,面色青黑如鐵,眉目聳拔,人稱“賀鬼頭”;其詞卻“雍容妙麗,極幽閑思怨之情”。

為人豪爽精悍,如武俠劍客,“少時(shí)俠氣蓋一座,馳馬走狗,飲酒如長鯨”;卻又博聞強(qiáng)記,于書無所不讀,家藏書萬卷,而且手自校讎,“反如寒苦一書生” (程俱《賀方回詩集序》)。


賀鑄能詩能詞,尤長于詞。風(fēng)格較為豐富多樣,兼有豪放、婉約二派之長,長于錘煉語言并善融化前人成句。用韻特嚴(yán),富有節(jié)奏感和音樂美。

其春花秋月之作,意境高曠,語言濃麗哀婉,像秦觀、晏幾道。
其愛國憂時(shí)之作,悲壯激昂,又像蘇軾。

南宋愛國詞人辛棄疾等對其詞均有續(xù)作,足見其影響。


生 平 生平

十七歲時(shí),離家赴汴京,曾任右班殿直。監(jiān)看軍器庫門,出監(jiān)臨城縣酒稅。

元豐元年(1078)改官滏陽都作院。五年赴徐州,領(lǐng)寶豐監(jiān)錢官。

由于,所任皆冷職閑差,抑郁不得志,自稱四年冷笑老東徐。

元三年(1088)赴和州任管界巡檢。此雖武職,但位低事煩,不遂其愿。

不久因李清臣、蘇軾推薦,改文職,任承事郎,為常侍。

不久,就請任閑職,改監(jiān)北岳廟。

紹圣二年(1095)授江夏寶泉監(jiān),在任上整理舊稿,編成《慶湖遺老前集》。

元符元年(1098)因母喪去職,不久東歸,游歷或居住于蘇、杭一帶。

徽宗建中靖國元年(1101),服喪期滿,召為太府寺主簿,繼又改任宣議郎,通判泗州。

崇寧四年(1105)遷宣德郎,通判太平州。再遷奉議郎。

大觀三年(1109)以承議郎致仕,卜居蘇州。

重和元年(1118)以太祖賀后族孫恩,遷朝奉郎,賜五品服。

他因尚氣使酒,終生不得美官,悒悒不得志。晚年更對仕途灰心,在任一年再度辭職,定居蘇州。

家藏書萬余卷,手自校讎,以此終老。這一時(shí)期,他繼續(xù)編成《慶湖遺老后集》。

宣和七年(1125)卒于常州之僧舍。


賀鑄少年時(shí)就懷有戊邊衛(wèi)國、建立軍功以“金印錦衣耀閭里”(《子規(guī)行》)的雄心壯志,可人到中年,仍沉淪下僚而無所建樹。

英雄豪俠不為世用,邊塞面臨異族入侵的威脅而無路請纓。

他的詞中包含的不僅是人生失意的悲憤,而且含有對國家民族命運(yùn)的憂慮,開創(chuàng)了北宋詞人面向社會現(xiàn)實(shí)、表現(xiàn)民族憂患的先河。

他的詞《六州歌頭·少年俠氣》的上片所展示的少年豪俠的雄姿氣概,下片悲壯激越的情懷,繼蘇軾《江城子 ·密州出獵》之后進(jìn)一步改變了詞的軟媚情調(diào),拓展了詞的壯美意境。

而其《行路難》(縛虎手)表現(xiàn)豪俠的困厄和縱酒狂歌的神態(tài),又具有李白詩歌的風(fēng)神,也是北宋詞中罕見的別調(diào)。

北宋詞人大多是兒女情長,英雄氣短。唯有賀鑄是英雄豪氣與兒女柔情并存。

賀鑄真摯凄婉的濃情常傾泄于詞。

其中有感人至深的的《鷓鴣天》:

重過閭門萬事非。同來何事不同歸。梧桐半死清霜后,頭白鴛鴦失伴飛。

原上草,露初晞。舊棲新垅兩依依??沾才P聽南窗雨,誰復(fù)挑燈夜補(bǔ)衣。

賀鑄夫人趙氏,勤勞賢惠,賀鑄曾有《問內(nèi)》詩寫趙氏冒酷暑為他縫補(bǔ)冬衣的情景。

詞中“誰復(fù)挑燈夜補(bǔ)衣”的細(xì)節(jié)描寫,沉痛地表現(xiàn)出對亡妻患難與共、相濡以沫之情的深切懷念。

另一首寫柔情的《青玉案-凌波不過橫塘路》更為著名,其中

“若問閑愁幾許。一川煙草,滿城風(fēng)絮。梅子黃時(shí)雨”

連用三種意象表現(xiàn)出愁思的廣度、密度和長度,化抽象無形的情思為具體可見的形象,構(gòu)思奇妙,堪稱絕唱。

賀鑄因此詞而得“賀梅子”的雅號,宋金詞人步其韻唱和仿效者多達(dá)25人28首。

一首詞而吸引眾多不同時(shí)期的詞人來和作,是唐宋詞史上獨(dú)一無二的現(xiàn)象。


六 州 歌 頭 ? 少 年 俠 氣 六州歌頭·少年俠氣 ?

少年俠氣,交結(jié)五都雄。肝膽洞,毛發(fā)聳。立談中,死生同。一諾千金重。推翹勇,矜豪縱。輕蓋擁,聯(lián)飛鞚(kòng),斗城東。轟飲酒壚,春色浮寒甕,吸海垂虹。閑呼鷹嗾(sǒu)犬,白羽摘雕弓,狡穴俄空。樂匆匆。(閑呼 一作:間呼)

似黃粱夢,辭丹鳳;明月共,漾孤蓬。官冗(rǒng)從,懷倥(kǒng)傯(zǒng);落塵籠,簿書叢。鹖(hé)弁(biàn)如云眾,供粗用,忽奇功。笳鼓動,漁陽弄,思悲翁。不請長纓,系取天驕種,劍吼西風(fēng)。恨登山臨水,手寄七弦桐,目送歸鴻。

宋 ? 賀 鑄 宋-賀鑄 ?


注釋
六州歌頭:詞牌名。
少年俠氣,交結(jié)五都雄:化用李白“結(jié)發(fā)未識事,所交盡豪雄”及李益“俠氣五都少”詩句。五都:泛指北宋的各大城市。
一諾千金:喻一言既出,駟馬難追,諾言極為可靠。語出《史記·季布列傳》引楚人諺曰:“得黃金百斤,不如得季布一諾?!?br /> 蓋:車蓋,代指車。
飛:飛馳的馬。鞚(kòng):有嚼口的馬絡(luò)頭。
斗(dǒu)城:漢長安故城,這里借指汴京。
嗾(sǒu):指使犬的聲音。
冗(rǒng)從:散職侍從官。
倥(kǒng)傯(zǒng):事多、繁忙。
鹖(hé)弁(biàn):本義指武將的官帽,指武官。
笳鼓:都是軍樂器。
漁陽:安祿山起兵叛亂之地。此指侵?jǐn)_北宋的少數(shù)民族發(fā)動了戰(zhàn)爭。
七弦桐:即七弦琴。桐木是制琴的最佳材料,故以“桐”代“琴”。▲


少年時(shí)一股俠氣,結(jié)交各大都市的豪雄之士。待人真誠,肝膽照人,遇到不平之事,便會怒發(fā)沖冠,具有強(qiáng)烈的正義感。站立而談,生死與共。

許下的諾言有千金的價(jià)值。

我們推崇的是出眾的勇敢,狂放不羈傲視他人。輕車簇?fù)砺?lián)鑣馳逐,出游京郊。在酒店里豪飲,酒壇浮現(xiàn)出誘人的春色,我們像長鯨和垂虹那樣飲酒,頃刻即干。

間或帶著鷹犬去打獵,霎那間便蕩平了狡兔的巢穴。雖然歡快,可惜時(shí)間太過短促。

就像盧生的黃粱一夢,很快就離開京城。駕孤舟飄流于水中,唯有明月相伴。散職侍從官品位卑微,事多繁忙,情懷愁苦。

陷入了污濁的官場仕途,擔(dān)任了繁重的文書事物工作。像我這樣成千上萬的武官,都被支派到地方上去打雜,勞碌于文書案牘,不能殺敵疆場、建功立業(yè)。

笳鼓敲響了,漁陽之兵亂起來了,戰(zhàn)爭爆發(fā)了,想我這悲憤的老兵啊,卻無路請纓,不能為國御敵,生擒西夏酋帥,就連隨身的寶劍也在秋風(fēng)中發(fā)出憤怒的吼聲。

悵恨自己極不得志,只能滿懷惆悵游山臨水,撫瑟寄情,目送歸鴻。


此詞塑造的游俠壯士形象,在唐詩中屢見不鮮,但在宋詞中則是前所未有的。

此詞第一次出現(xiàn)了一個(gè)思欲報(bào)國而請纓無路的“奇男子”形象,是宋詞中最早出現(xiàn)的真正稱得上抨擊投降派、歌頌殺敵將士的愛國詩篇,起到了上繼蘇詞、下啟南宋愛國詞的過渡作用。

全詞風(fēng)格蒼涼悲壯,敘事、議論、抒情結(jié)合緊密,筆力雄健勁拔,神采飛揚(yáng),而且格律謹(jǐn)嚴(yán),句短韻密,激越的聲情在跳蕩的旋律中得到體現(xiàn),兩者臻于完美的統(tǒng)一。


創(chuàng)作背景

此詞作于北宋哲宗元祐三年(1088)秋。當(dāng)時(shí)西夏屢犯邊界,賀鑄在和州(今安徽和縣一帶)任管界巡檢。

雖然位卑人微,卻始終關(guān)心國事。眼看宋王朝政治日益混亂,詞人義憤填膺,又無力上達(dá),于是揮筆填詞,寫下了這首豪放名作。

位卑未敢忘憂國

當(dāng)年交結(jié)豪杰、志薄云天的少年武士,如今銳氣已銷磨許多,然而也成熟許多。其內(nèi)心深處仍蘊(yùn)藏著報(bào)國壯志,連身上的佩劍也在西風(fēng)中發(fā)出怒吼。

然而,在一派主和的政治環(huán)境中,他“請長纓,系取天驕種”的心愿只能落空。不是“不請”,而是“不能請”,或“請而不用”。

于是詞人只有滿懷悲憤,恨恨地登山臨水,將憂思寄于琴弦,把壯志托付給遠(yuǎn)去的鴻雁。詞人的萬千感慨都寄托在這有聲的琴韻和無聲的目光之中了,其哀、其憤非常幽深。

因?yàn)檫@是一個(gè)憂國憂民、報(bào)國無門的志士的無奈與悲憤,這是那個(gè)時(shí)代的悲哀。


其實(shí)從這篇詞,就很鮮明反應(yīng)了宋對外的疲軟,外交采用守勢。


1127年,靖康之變,北宋滅亡。賀鑄亡于1125,他晚年對官場黑暗不滿,其仕途失意,只能醉心于書海之中,不正是反映了國家的衰落嗎!


相關(guān)案例查看更多