2023 年度英文词汇出炉!符合你预期吗?

2023 年度英文词汇出炉!符合你预期吗?

時間:2024-02-13 02:56 點擊:190 次

侃哥的第 2070 次原創青島豐碩機械設備

年終歲末,到了各家詞典盤點年度詞匯的時候,我自己平時經常查詢的四大權威詞典,給出了他們的選擇:

1.柯林斯詞典:AI2.劍橋詞典:hallucinate3.韋氏詞典:Authentic4.牛津詞典:rizz

下面侃哥盤點一下這些詞典的盤點:

1.《柯林斯詞典》評選的2023年度詞匯是——AI

圖片

AI 是Artificial Intelligence(人工智能)的首字母縮寫。

詞典給出的理由是“Al has seen rapid development and has been much talked about in 2023(發展速度如此之快,并成為2023年的主導話題)”。

的確,2023年是人工智能爆發的元年,隨著 ChatGPT 的推出,幾乎人人都在聊。

其實“人工智能”很早以前就開始搞了,但  ChatGPT 的意義在于,它代表了“強人工智能”時代的到來,術語叫 Strong AI,或 Artificial General Intelligence(通用人工智能),機器通過學習能接近甚至超越人類的智能,從而解決任何問題。與之相比,以前的人工智能只能算“弱人工智能”,簡稱“弱智”。

圖片

可以預見,在不久的將來,AI 會像互聯網、電子郵件、流媒體一樣,成為無處不在的技術,與人們的日常生活水乳交融。選擇這個詞作為2023年度詞匯非常合適。

2.《劍橋詞典》評出的詞是——hallucinate。

圖片

hallucinate /h??lu?s?ne?t/ ,這是一個動詞,表示“產生幻覺”青島豐碩機械設備,其名詞形式為 hallucination(幻覺)。

劍橋詞典的官網給 hallucinate 增加了一個新的定義:When an artificial intelligence hallucinates, it produces false information(當人工智能產生幻覺時,它會產生錯誤的信息。)

好家伙,又是一個跟 AI 相關的詞匯, 不過這個詞一針見血地指出 AI 的一個致命弊端。

詞典給出的這個例句很能說明問題:

圖片

若連父母都無法控制自己,就不要指望孩子能夠自覺自律。

LLMs are notorious for hallucinating – generating completely false answers, often supported by fictitious citations.

譯:“大型語言模型”以產生幻覺而聞名,即產生完全錯誤的答案,而且還被虛假的引用所支持。

無論 OpenAI 的ChatGPT、微軟的 BingChat、谷歌的 Bard 或百度的文心一言,其本質都是“LLMs”(large language models,大語言模型),如果你使用過它們,就會發現一個問題:它們在生成回答的時候,有時會“一本正經地胡說八道”,甚至編造出一些所謂的事實,這種情況就是 hallucinate。

劍橋詞典之所以選擇這個詞作為年度詞匯,也是希望我們要認識到 AI 這一致命弱點,不要被它們誤導。

3.《韋氏詞典》的2023年度詞匯:Authentic

圖片

authentic是形容詞,千億·國際表示“真實的 ”,同義詞是 real 和actual,詞典這樣解釋:

圖片

“隨著人工智能的興起,以及它對深度造假視頻、演員合同、學術誠信和大量其他話題的影響,真假的界限變得越來越模糊?!?/p>

換言之,在欺騙、虛假盛行的網絡時代,“真實”變成了一種難能可貴的品質,這一絲代表人類希望的微光,需要好好被呵護。

這三本詞典選出的三個詞簡直可以當連續劇看了。你看:

《柯林斯詞典》選的詞是 AI(人工智能),感慨一個新時代到來;《劍橋詞典》選的詞的 hallucinate(產生幻覺),警告人類要認清 AI 的致命弱點;而《韋氏詞典》選擇的詞是 authentic,它代表了一種價值觀,一種需要被捍衛的底線。

4.最后來看《牛津詞典》選擇的詞——rizz

圖片

還得是《牛津詞典》,不隨大流,年度詞匯不是描述 AI 的,而是描述人的,叫 Rizz,我們來看看《牛津詞典》的說明:

說2023年標志著個人和職業公關的時代,如何才能出眾?自然要“非常有魅力”才行,——簡稱為“rizz”。 

rizz 這個詞來自于 charisma,表示“超凡的個人魅力;感召力;號召力”,rizz 是 charisma “掐頭去尾”的截短詞,這種構詞法我再給大家舉兩個例子:flu(流感)來自 influenza;fridge(冰箱),來自于refrigerator。

Rizz 在中文里或許可以對應“性張力”,這個詞最近在中文互聯網上挺火,現在夸人不流行說“性感了”,要說“性張力很足”。

圖片

“性張力”這個詞挺微妙,不挑逗、不油膩,有性張力的人未必帥氣逼人,美貌無敵,但你就是會覺得他們有血有肉、活色生香,莫名被他們吸引,大家一會兒可以在評論區說說你心目中誰具有性張力?

現在英文中終于出現了一個類似的詞——rizz,還不背下來?

今年四大權威詞典評選出的年度詞匯中:

1.柯林斯詞典:AI2.劍橋詞典:hallucinate3.韋氏詞典:Authentic4.牛津詞典:rizz

哪個最合你意?或者你認為哪個詞最能代表2023年青島豐碩機械設備,歡迎留言。

本站僅提供存儲服務,所有內容均由用戶發布,如發現有害或侵權內容,請點擊舉報。 ?
服務熱線
官方網站:www.shenmapacking.com
工作時間:周一至周六(09:00-18:00)
聯系我們
QQ:
郵箱:
關注公眾號

Powered by 青岛丰硕机械设备 RSS地圖 HTML地圖

Copy My-Web ? 2013-2023 版權所有:真心相伴,不離不棄,愛心支持,一路相隨,!

国产成人一区二区三区视频免费,人妻尝试又大又粗久久,和岳每晚弄的高潮嗷嗷叫,伊人久久大香线蕉aⅴ色